Por Haim Yehudá Ben-Avraham Folch Mola בס״ד
Saliendo del ayuno de Tishá BeAv de este año (5776), cuando
llegué a mi alojamiento, y ya habiendo comido, vi a una persona, posiblemente
operario del alojamiento, limpiando y guardando los recipientes de cocina con
una alegría y diligencia encomiables. Me di cuenta de que era árabe. Y aquí se
me desveló una idea: “Cuando la Shejiná (Presencia Divina) esté revelada, todos
los árabes se encontrarán como este: haciendo su trabajo, preferentemente algo
físico, con gran alegría por estar en presencia de la Shejiná que con el favor
de HaShem los judíos habremos traído al mundo. Por tanto: nosotros (los
judíos), ocupémonos de traer la Shejiná contra viento y marea, con todo nuestro
ratsón [ר] para cumplir el Ratzón [ר]
de Ha’Shem (sobre la Letra Resh, Rav Ginsburg que nos analiza en su sitio web Dimensiones),y
be’’H la paz con los ismaelitas llegará a continuación!”.
No hace falta ser muy observador para darse cuenta del
parecido de ambos nombres, Israel [ישראל] e Ismael [ישמעאל], especialmente los judíos conocedores de la Torà y la Lengua
Hebrea. Podemos analizar ahora, pues, en qué se parecen y en qué se diferencian
ambos nombres.
Ismael [ישמעאל]
El nombre “Ismael” empieza por la Letra Yod [י],
aludiendo a que el pueblo con ese nombre empieza su andadura ya con un ideal
muy elevado, el de seguir los pasos de nuestro padre Abraham, padre tanto del
pueblo árabe como del Pueblo de Israel. Las Letras conclusión del nombre hablan
del objetivo, y justamente este final es “El” [ל-א],
uno de los nombres de HaShem, que analizaremos en el apartado del nombre
“Israel”. O sea que el objetivo existencial de Ismael es llegar, o por lo menos
acercarse el máximo posible, a HaShem. Pero Ismael tiene una dificultad “por el
camino”: la Letra Ayin [ע] en el centro de su nombre. Esta letra
implica una gran tendencia/atracción por lo material. Todas las dificultades de
Ismael a lo largo de la historia se fundamentan es esta tendencia combinada con
el hecho de que es un pueblo descendiente de Abraham, (y por tanto) que quiere
cumplir Torá, la que cree que le corresponde a él, pero no la sabe aplicar
correctamente..!